sábado, 26 de noviembre de 2011

'Ni no Kuni' para PS3 no arranca bien en ventas

Vende solo el 40% de su stock, por debajo de las previsiones

Mucho se ha hablado sobre la colaboración de Studio Ghibli y la compañía Level 5 en el gran proyecto que supone Ni no Kuni: Wrath of the White Witch, un juego con todas las características estéticas y formales del estudio de animación (incluso con Joe Hisaishi en la composición de la banda sonora) unido al buen hacer a efectos "jugables" de Level 5 que tanto éxito le ha reportado en todo el mundo, principalmente con la saga del archicocnocido Profesor Layton.


Se esperaba que la unión de estas dos grandes marcas dieran el pelotazo del año, pero los primeros resultados en Japón de la versión para PlayStation 3 no están siendo los esperados tras ser lanzado el pasado 17 de Noviembre rodeado de gran expectación: En su primera semana da salida a 65.000 unidades vendidas, lo que ha supuesto un 40% de su stock, una cifra relativamente baja para la ambición y fuerte promoción que se ha hecho.





Comparativamente esta misma semana, el otro gran lanzamiento era One Piece Gigant Battle 2, basado en el exitoso manga de Eiichiro Oda, vendiendo 120.000 unidades (un 45% de su stock).

Mientras en lo alto del top de ventas de la semana se encuentra Call of Duty Modern Warfare 3 con 179.000 unidades vendidas (75% de su stock).


La lujosa edición de 'Ni no Kuni', con PS3 personalizada y libro mágico / Foto: Gematsu


Estas cifras pueden arrojar algunas dudas para la llegada de Ni no Kuni al resto del mundo. Namco Bandai Ibérica ya confirmó que el juego llegaría a España, como al resto de Europa, a lo largo del año 2012. Mientras a Estados Unidos llegará más concretamente a principios del año que pronto empezará. El desembarco mundial no parece que vaya a verse alterado pero sin duda es un hándicap que en sus primeros pasos donde debe ser más fuerte, Japón, no haya convencido del todo.





Supe de ello gracias a Andriasang con la colaboración de Marta




································································································································

Generación GHIBLI sigue en:

  





.

viernes, 25 de noviembre de 2011

'Conan, el niño del futuro' de Miyazaki, a la venta en Blu-ray para Japón desde hoy

Sale hoy 25 de Noviembre, en una edición de lujo con máster restaurado

En Japón, donde los avances en tecnología están a la orden del día, no podían esperar más a que una de las grandes series clásicas de su televisión y la primera dirigida por Hayao Miyazaki, tuviera por fin una edición adaptada a la alta definición.


Este 25 de Noviembre sale a la venta la Memorial Box de Conan, el niño del futuro en formato Blu-ray con una presentación de auténtico lujo que hará que nos muramos de envidia muchos a este otro lado del mundo. Y lamento deciros que no tendrá un idioma entendible para la mayoría de nosotros puesto que solo contendrá audio y subtítulos en japonés (suerte los que sepáis ^^).


Conan, el niño del futuro (Mirai shônen Konan未来少年コナン ) es una serie dirigida por Hayao Miyazaki con el apoyo de pesos pesados del anime como Isao Takahata o Yasuo Otsuka y emergentes por entonces como Yoshifumi Kondô (aquí un simple animador y que años después dirigiría para Studio Ghibli la magnífica película Susurros del corazón) que se emitió en 1978 en la prestigiosa cadena televisiva NHK.


La serie, de 26 episodios, narra cómo la tranquila y solitaria vida en una isla perdida de Conan, un niño cargado de valor y fuerza, y su abuelo creyéndose sólos en la Tierra 20 años después de la destructiva III Guerra Mundial, se ve trastocada con la aparición a las orillas de la isla de Lana, una misteriosa niña de la edad de Conan que por algún motivo es perseguida. Conan no dudará en ayudarla tras descubrir que hay más gente en un planeta que creía desierto tras el desastre de la guerra. Pero eso es solo el principio...



Esta ambiciosa producción de aventuras y ciencia-ficción supuso el debut como director de Hayao Miyazaki y realmente es el primer trabajo donde tiene suficiente libertad creativa como para plasmar de manera inequívoca los principales rasgos que posteriormente le harían mundialmente conocido gracias a sus películas. Todos coinciden en apreciar que esta serie tiene muchas similitudes con la película que dirigiría 8 años después El castillo en el cielo, lo que da buena muestra de que el director siempre ha tenido muy claro lo que quiere hacer y cuáles son sus inquietudes a la hora de desarrollar argumentalmente sus trabajos.


La edición Memorial Box que sale a la venta en Japón tendrá estas características:


Edición limitada Memorial Box


Imagen: 1:33:1 / 16:9 - 1080p Alta Definición
Audio: Japonés PCM Lineal (Mono)
Subtítulos: Japonés
Número de discos: 8 (Duración: 1508 minutos + 754 minutos extras)
Extras: Entrevistas, storyboards, galería de imágenes, secuencias de apertura y cierre, libretos sobre la serie


Distribución: Bandai Visual


Precio: 33,600 yenes (326,521 €)


Supervisado por Yasuo Otsuka y remasterizado en alta definición a partir del máster original en 35mm.


Mientras en España tampoco podemos quejarnos mucho porque durante un tiempo considerable en los últimos años estuvo en el mercado la edición DVD de la serie en un pack de bastante buena calidad en cuanto a imagen y sonido, que lanzó la desconocida distribuidora Flashback Media... tan desconocida que fue lo único que lanzó y después nunca más se supo.


Cuando lanzaron Conan se habló de que la propia Flashback Media tenía intención de sacar a la venta una edición en condiciones de la serie también dirigida parcialmente por Hayao Miyazaki, Sherlock Holmes, algo que nunca se cumplió y es una pena, porque la única edición en DVD de esta mítica serie solo se puede calificar de infame (y siendo generosos). Ésta estuvo a cargo de Suevia Films y su calidad de imagen era lamentable y propia de una cinta VHS desgastada, no tenía opción al idioma original ni subtítulos, contando únicamente con el doblaje clásico que aunque sea un factor nostálgico importante hay que señalar que estaba fuertemente censurado y contenía multitud de frases cambiadas y retocadas respecto al original.



Esperemos algún día poder ver decentemente Sherlock Holmes en DVD y por qué no, Conan el niño del futuro en Blu-ray. Aunque esto último a día de hoy todavía parece bastante improbable, toda cuenta que ni siquiera está actualmente a la venta en DVD. Quizás en un futuro...





Información e imágenes obtenidas de Amazon Japan, Bandai Visual y ZonaDVD






································································································································

Generación GHIBLI sigue en:

  





.

martes, 22 de noviembre de 2011

Así fue el Salón del Manga de Barcelona 2011... y Ghibli

El stand de Aurum, la presencia de Cécile Corbel, su concierto...


Escrito por Marta García para Generación GHIBLI

En un Salón del Manga la sensación de hermandad colectiva es lo que más se disfruta. Sabes que las novedades de todo aquello que te gusta estarán ahí, que la gente que comparte tu mismo espacio también tiene en común tus aficiones y tus intereses y que, muchas veces, el hecho de llevar un mismo cosplay te acerca a nuevos amigos y te brinda sonrisas. Si a todo esto le añadimos el hecho de que no hablamos de un Salón cualquiera, sino del Salón de Barcelona (que son palabras mayores) y que en su XVII edición nos ha brindado grandes atenciones a los fans del Estudio Ghibli, podemos afirmar que el asistir ha merecido la pena.



Me gustaría comentar lo que viví allí desde la perspectiva más humana, personal y subjetiva que pueda. Al fin y al cabo, crucé la península para disfrutar de todas las sensaciones que he descrito arriba, pero no pude asistir a todos los eventos que hubiera querido presenciar. Por este motivo, mi visión sobre el Estudio Ghibli en este Salón no será, ni mucho menos, completa, pero sí reflejará que escribo desde la ilusión y el recuerdo de una experiencia vivida.

Mi novio y yo volamos desde Málaga temiendo que los pronósticos de lluvia nos ahogaran nuestro paso por el Salón, pero a veces la suerte te sonríe sin motivo y, verdaderamente, en los días que duró este evento disfrutamos de un tiempo bastante mejor que el que temíamos. He de mencionar que únicamente pudimos ir a dos de los cuatro días en los que tenía lugar, pero confío en poder dibujar una visión general de lo que allí vimos.


··· ESPERA E INCONVENIENTES DE ESPACIO


A todos aquellos que nunca hayáis ido al Salón de Barcelona y estéis deseando hacerlo os recomiendo, en primer lugar, paciencia. El primer día que fuimos (que también coincidía con el día de apertura) tuvimos que guardar cola durante más de media hora para poder entrar. Aun así, soy consciente de que esto no es un gran problema, ya que la diversión está asegurada mientras esperas y haces fotos, charlas o simplemente miras a tu alrededor. Por ejemplo, recuerdo que en la cola vimos a una excelente cosplayer de Nausicaä a la que no le faltaba ni el detalle del peluche de Teto en el hombro, así que, si no te dejas llevar por los nervios, en la cola de entrada puedes pasar un buen rato. Además, me consta que habían habilitado varias taquillas de venta y que la gente entraba de manera ordenada… Sí, podría haber sido peor.



Sin embargo, ser paciente es más complicado cuando cruzas la entrada del Salón el PRIMER día. El sábado había tal concentración de gente que se hacía difícil comprar, pasear y mirar expositores sin tener que dar codazos a tu alrededor. Sin embargo, los asistentes sobrevivimos al intento con un poquito de paciencia. Al parecer, éste ha sido el último año en el que el Salón del Manga se celebra en La Farga, ya que el año que viene será trasladado a La Fira de Barcelona, un recinto de mayores dimensiones. Confiamos, pues, que en el futuro pasear por el Salón no sea tan estresante.


··· EL STAND DE AURUM Y STUDIO GHIBLI


Si nos detenemos en lo que nos interesa, señalaré que este año, en comparación con otros, he visto mucho merchandising del Estudio Ghibli, en especial de Mi Vecino Totoro: cojines, libros, calendarios, peluches, billeteras, figuras… Sin embargo, también he de mencionar que había bastantes copias de baja calidad, por lo que recomiendo especial atención a la hora de comprar. No obstante, también es cierto que algunas eran muy buenas, lo que resulta una opción económica y gratificante. Os lo dice alguien que se compró una preciosa figura-calendario de Mei y el Gatobús por 25 € habiendo visto anteriormente la misma original por cerca de 70 €. Por este motivo, recomiendo precaución a la hora de “volvernos locos” y comprar merchandising en un Salón tan grande como el de Barcelona. Es conveniente mirar varios expositores y contrastar precios y calidad antes de comprar.


Cuando encontramos el expositor de Aurum nos emocionamos mucho. Era la primera vez que lo veía y, aunque era pequeñito, tenía mucho encanto, ya que estaba decorado con pósters de Arrietty, Ponyo en el acantilado, Porco Rosso o La Princesa Mononoke que se vendían a 3 € y, además, continuamente proyectaban películas del estudio como El castillo en el cielo y El castillo ambulante. Allí podíamos encontrar la esperadísima banda sonora de Arrietty y el mundo de los diminutos (compra imprescindible si queríamos la firma de Cécile Corbel), packs de películas muy interesantes con un póster de regalo, y ediciones especiales a un precio muy interesante. En nuestro caso, nos compramos la de La Princesa Mononoke (la que, hasta ese momento, era la joya que faltaba en nuestra colección) por 15 €. Por otra parte, señalo que el expositor contaba con varias dependientas, por lo que era muy fácil y cómodo que te atendieran con tranquilidad y respondieran a tus preguntas.


Para concluir con respecto al merchandising y a las películas del Estudio Ghibli que podíamos encontrar en el Salón, he de señalar que me agradó muchísimo ver tantos ejemplares de El viaje de Chihiro en uno de los expositores. Esta película, sin duda mi favorita y a la que tengo un especial cariño, podíamos encontrarla en la edición Special Deluxe junto con La tumba de las luciérnagas y en la edición especial de Jonu Media a 10 €. Verdaderamente, si yo no la hubiese adquirido hace ya unos ocho años, no la habría dejado escapar.


··· ¡COSPLAY!


Si el primer día que fuimos al Salón la estancia allí fue un tanto agobiante por la masificación del recinto y las prisas por intentar ver todo, nuestra segunda y última visita fue muy especial. El lunes era el día del Cosplay, lo que significa que si acudías disfrazado de manera integral entrabas gratis y sin esperas ni colas. Estos motivos, además de lo gratificante que resulta lucir un cosplay, eran más que suficientes para que cambiáramos nuestros rostros por los de Nicky y Sin Cara (ver primera foto de la entrada) y nos subiéramos al metro, aunque no rumbo a Fondo del Pantano, precisamente… ;-)



Este día sí pudimos pasear tranquilamente y ver bien todos los expositores, los talleres y las exposiciones, ya que había menos asistentes que el sábado, aunque seguíamos siendo muchos. Allí disfrutamos muchísimo intercambiando fotos con otros cosplayers e incluso tuvimos un encuentro muy agradable con una San y un Ashitaka muy bien caracterizados. Lamentablemente, el almuerzo nos coincidió con la presentación de novedades de Aurum y la charla de Cécile Corbel y no pudimos asistir, pero sabíamos que no nos perderíamos el concierto ni las firmas de discos por nada del mundo. Nuestro plan era ver el Concurso de Cosplay y disfrutar del concierto, que sería justo después.


··· LOS REPORTEROS JAPONESES


Al llegar al Salón de Actos nos encontramos con que teníamos que esperar unos veinte minutos para entrar, ya que el recinto estaba lleno. No obstante, vuelvo a alabar el correcto papel del personal y de los guardias de seguridad que se dedicaban a organizar los huecos para que cupiésemos todos. Gracias a ellos, pudimos entrar relativamente pronto. A modo de anécdota, es preciso que relate cómo fuimos abordados por unos periodistas japoneses que nos vieron haciendo cola. Nosotros dos quisimos pasar un poco desapercibidos y evitarlos, pero cuando una persona lleva puesta una máscara de Sin Cara y otra tiene un enorme lazo rojo en la cabeza necesariamente se destaca un poco ^^U.


La reportera japonesa, menudita y bastante mona, nos vio y se acercó a nosotros dos muy emocionada. Como hablaba japonés sólo pude entender que nos había identificado, ya que a mi novio le llamaba “Kaonashi” (Sincara) y a mí “Kiki”. A continuación, nos preguntó en un inglés muy forzado si nos gustaba el Estudio Ghibli, a lo que les respondimos, que sí, que muchísimo. Ellos dijeron que les agradaba que el estudio tuviera tantos seguidores en nuestro país, ya que en Japón lo aprecian muchísimo. Para terminar, le pidieron a mi novio que se pusiera la máscara de Sincara y se divirtieron muchísimo cuando vieron su parecido con el personaje. En fin, este hecho tan anecdótico no hace más que evidenciar lo mucho que los japoneses aman al Estudio Ghibli. Me pregunto si habremos salido en algún rincón de la televisión japonesa…


··· EL CONCIERTO DE CÉCILE CORBEL


Por desgracia nos perdimos parte del concurso debido a la espera en la cola (aunque gracias a eso conocimos a nuestros reporteros japoneses ^^) pero sí pudimos disfrutar del resto de las actuaciones sentados cómodamente. He de señalar que en la segunda mitad del concurso no vimos ningún cosplay del Estudio Ghibli, aunque nos divertimos mucho. Sin embargo, cuando terminó, distinguí entre los espectadores un lazo rojo de Nicky, lo que me hizo muy feliz.


Entonces llegó el momento que todos habíamos estado esperando. ¡El concierto de Cécile Corbel estaba a punto de empezar! Ciertamente, mucha gente abandonó el recinto y nos quedamos para presenciarlo menos de la mitad de los asistentes al concurso, lo que me entristeció un poco. No obstante, al final la sala se llenó un poco más y por doquier se escuchaban comentarios emocionados acerca del trabajo de Cécile. Fue una espera muy mágica y bonita.

Aun así, he de criticar algo y lo haré con todo el respeto del mundo. La mayor parte de los asistentes al concierto se pusieron de pie y se agolparon en las primeras filas. Esto provocaba que no se pudiera ver nada si permanecías sentado, lo que nos obligaba a todos a levantarnos también. Es irónico, ya que teniendo un recinto enorme en el que sobraba la mitad del espacio, todos tuvimos que apretarnos de pie para alcanzar a ver algo. Nosotros protestamos y nuestras quejas se vieron reforzadas por silbidos y gritos para que el resto se sentara en el suelo, lo que, sin duda, nos hubiera permitido a todos ver a Cécile con mayor comodidad. Desgraciadamente, la excelente organización que hubo para el espacio en el concurso de Cosplay fue muy deficiente en el concierto y dio paso a un mar de protestas en vano, ya que, al final, todos tuvimos que estar de pie sin ver bien porque no conseguimos llegar a un acuerdo. Una pena.





Entonces llegó ella con su precioso y sencillo vestido rojo y el arpa que susurraba melodías de ensueño. Comenzó con Arriety’s song y, aunque tuvo que hacer frente a problemas técnicos nada más empezar, supo estar en su sitio, disculparse y procurar que no afectara al resto de su concierto. Nos dedicó un concierto corto, eso es cierto, pero mágico y envolvente simplemente con su voz y el arpa. Cada canción la acompañaba de una pequeña charla acerca de cómo se inspiró y qué simbolizaba la melodía, lo que resultó particularmente enriquecedor para todos los que admiramos su trabajo y la película de Arrietty. Entre las piezas que interpretó se encontraban:

-  A Different World: Una canción inédita que inicialmente iba a ser el tema principal de la película. Posiblemente decidieron cambiarla por Arrietty’s song por su tono más pesimista y triste, pero es una pieza preciosa y evocadora que refleja la dualidad Sho/Arriety: “We are so alike and so different”. VER VÍDEO

-  Sho’s Lament: Una de mis piezas favoritas, ya que es una clara representación de la melancolía inicial de Sho, quien, por cierto, también es mi personaje predilecto en la película. VER VÍDEO

-  The Wild Waltz: Según dijo ella misma en el concierto, quiso obsequiarnos con esta melodía y la escogió de entre todas las instrumentales. Una maravilla escucharla en directo. VER VÍDEO

-  Our House Below: Quizá una de las canciones más entrañables y alegres de la banda sonora y que hace referencia al hogar y a la familia de Arrietty.




-  Arrietty’s Song: A modo de disculpa por los problemas técnicos del principio, Cécile nos dedicó el tema de Arrietty para cerrar el concierto, pero esta vez, en francés. VER VÍDEO


Nuestra sensación general tras el concierto fue que habíamos disfrutado de una pequeña joya brillante y delicada. Abandonamos el recinto con prisas por conseguir un número para la firma de discos pero en nuestros corazones aún resonaba la envolvente arpa de Cécile Corbel.



Concluiré esta visión del XVII Salón de Barcelona con la experiencia de esta firma de discos. Una vez más, nos enfrentamos a una espera de casi media hora, pero particularmente tuvimos mucha suerte, ya que llegamos al expositor de Aurum con tiempo de ser unos de los primeros privilegiados en recibir su disco firmado. Allí nos dieron nuestro número y esperamos pacientes y agotados, pero muy felices al fin y al cabo. La firma fue muy rápida, pero Cécile, gentil y correcta, permitió que me hiciera un par de fotos con ella y adornó su firma con un sencillo dibujo de motivos florales. Una vez más, he de decir que esto sí estaba bien organizado por parte de Aurum, ya que la cola se mantuvo uniforme y avanzando con rapidez y tranquilidad.

Finalmente, considero que sólo queda afirmar que me siento profundamente agradecida de haber experimentado en primera persona el excelente trabajo que se está haciendo en nuestro país por extender la obra del Estudio Ghibli. Hace años ya se podría considerar un milagro tener los escasos cuatro DVDs que existían, pero ahora tenemos cada vez más posibilidades de disfrutar de sus películas además de merchandising  y eventos como los organizados por esta XVII edición del Salón del Manga de Barcelona. Nosotros disfrutamos muchísimo esta experiencia y confiamos en poder seguir comprobando año tras año que España apuesta por los sueños que Miyazaki, Takahata y todos los miembros de Ghibli, nos regalan mediante su trabajo.





Todas las fotos y texto son de Marta García. Los vídeos fueron grabados por los compañeros de Ramen Para Dos.


.